在翻译俚语时,我们应该要找到对应的英语表达,当然,我们的目的是为了将意思传递给对方。
对于这一点相对来说是比较难的,重要的是要理解被翻译原文作者的意图和对于翻译文本的情感表达,这样才能找到更适合的词汇来保存原有语气和风格。
对于行业领域的词汇和一些术语,应当使用当前行业的标准来翻译,如果没有找到具体的对应词汇,可以参考相关的行业资料的译文来保持一致性。
Copyright © 2024 英语学习分享. All rights reserved.Powered by www.yuqimai.net.